Monday, February 20, 2006

Raro, raro

Acabo de llegar de estar en un mini concierto en un bar de Londres que apuntaré a mi lista de "bares a los que ir frecuentemente" porque la verdad es que me encantó.

El caso es que había un chico portugués por allí y una amiga me lo presentó. Yo, con eso de que hace tiempo que no practico la lengua, me puse a hablar con él en su idioma... y después de cinco minutos el chico no se creía que yo era española. Estaba tan contento de encontrar a una persona que hablara portugués que me dijo que nunca creyó vivir lo suficiente ¡para encontrar a un español/a que hablara portugués! (Pedro, Gonçalo, Luís... acho que deviam estar orgulhosos disto! ;))

Justo al salir del bar y quedarme esperando en la parada a que llegara la guagua que me llevaba a casa (que tengo que decir que la línea es maravillosa porque funciona 24 horas) me encuentro a un grupo de españoles algo perdidos. Les pregunté a ver si les podía ayudar y después de un rato hablando me dicen que de qué país era... y yo... "¿cómo de qué país? ¿no se nota o qué?". Y ellos... "no sé, española no eres, ¿no?".

No supe bien cómo reaccionar a esto, porque lo que más me preocupa es que hayan pensado que tenía algún acento extraño hablando mi lengua materna... Menos mal que justo en ese momento llegó la guagua que esperaba y no me dio tiempo a preguntar de dónde se pensaban que era. Esto podría causarme algún tipo de trauma irreparable...

A ver si para la próxima me apunto a clases de español y consigo que reconozcan mi acento canario...

1 Comments:

At 10:44 AM , Anonymous Anonymous said...

Joder, me llega a pasar eso a mí y me traumatizo de por vida. Y mira que te he dicho ya varias veces que no se te nota el acento canario. Esos españoles serían de provincias xD

A mí sí me ha pasado muchísimo que me digan que no parezco de Sevilla y justo a continuación decirme que no parezco de Sevilla PORQUE NO CECEO. Señores expertos lingüistas, en Sevilla capital NO SE CECEA. Pero vamos, que es raro el pueblo de Sevilla en el que se cecee (si acaso los que están cerca de Huelva o de Cádiz).

Yo para curarme en salud siempre digo "tienes acento del norte", no digo "tienes acento de Cuenca". Por otro lado soy capaz de distinguir correctamente de qué ciudad andaluza es cualquiera con el que me encuentre.

 

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home